

Esta expresión empezó a usarse en los años cuarenta del siglo XX. Es perfectamente correcta, pero el Diccionario de la Academia no la recoge.

Escuchando a Del Bosque, Hierro y Capdevila recordamos cuando fuimos los mejores del mundo al fútbol y valoramos la grandeza de aquella gesta.

El sufijo “-azo” ha sido muy fecundo en el lenguaje periodístico. En México y Argentina se dice “alberca” y “pileta”, un freno para la expresión española.

Hoy hemos culminado en As un proceso que iniciamos hace tres años para implantar nuestro periódico en el mundo árabe, como un paso más en nuestro proceso de globalización
Ayer vivimos en As una jornada especial, con la rúbrica y la presentación de nuestro acuerdo con el gigante de la comunicación qatarí Dar Al Sharq para lanzar As Arabia.


SIGUE LA EXPANSIÓN DEL DIARIO AS
AS Arabia se presenta en Madrid

NACE AS ARABIA
La firma que consolida el nacimiento de AS Arabia
La pronunciación más aproximada de “Germain” no es la que suelen usar los periodistas. Lo curioso es que en la mayoría de los casos se dice bien “San” (por Saint)

Página29















